martes, mayo 04, 2010

Starving eyes / Hambrientos ojos


2 comments / comentários:

Bat-Cristina dijo...

Também acho aqueles olhos medonhos.

Bea dijo...

In the second panel, the guy in bed should say "Ah, can you leave the corridor lights on, please" (instead of let them on--it's just an idiom. Also, if you want American English, we say hallway instead of corridor (that's British).
Third panel: "What COULD it have been?" instead of "should it be."
Otherwise, excellent translation!